중국에서 주로 사용되는 언어. 1. 만다린 (Mandarin, 관어 官话, 北方方言) 중국 북부 및 중부…

중국에서 주로 사용되는 언어. 1. 만다린 (Mandarin, 관어 官话, 北方方言) 중국 북부 및 중부 지역에서 쓰인다. 북경방언이 공용어 표준이 되면서 전국적으로 교육되기 시작했다. 9억 5천 5백만 명이 사용한다. 인구의 80%가 만다린을 자유롭게 구사한다. 한국어 베트남어 일본어 어휘에 많은 영향을 줬다. 북경어, 동북방언, 사천어, 남경어 등 방언이 있다. 고맙습니다. 밥 먹었어요? 谢谢。你吃饭了吗? = Xièxie. Nǐ chīfàn le ma? 2. 우어 (Wu, 오어 吴语) 장강 하류 상하이와 양쯔강 남부 지역에서 주로 쓰인다. 우리가 잘 아는 삼국시대 손권의 오나라 때 방언이 형성돼 지금까지 계속 독자적인 음운체계를 가지고 발전해왔다. 고대 한어의 보수적 요소를 많이 간직하고 있고 역사적으로 남부의 경제 중심지 언어였다. 공용어 보급 후 점점 전통이 약화되고 있다. 사용자 수는 8천만 명. 쑤저우와 상하이 방언 간 발음 차가 심해서 서로 소통이 힘들다. 젊은 사람들 끼리는 방언이 아니라 상하이화, 닝보화 하고 서로 다른 언어인 척하며 장난친다. 중세 중국어 발음을 많이 보존해서 일본어 한자음과 유사성이 있다. 상하이어, 소주어, 닝보어 등 방언이 있다. 작가 루쉰(鲁迅) 등이 우어를 쓴다. 고맙습니다. 밥 먹었어요? 谢谢。你吃饭了吗? = 谢谢侬。侬饭吃过伐?Xiá xiá nóng. Nóng ve chī guò va? 3. 월어 (Yue, 광둥어 粤语) 광둥성, 홍콩, 마카오, 광시, 싱가포르, 말레이시아, 베트남, 미국 캐나다 등 지역에 사는 중국인들이 많이 쓴다. 사용자가 8천만 명 정도로 추정된다. 광둥 지역이 북쪽으로 난링 산맥에 막혀있어서 한나라 이후 중앙에서는 계속 한어가 변한 반면 이 지역에서는 독자적으로 천천히 발전했다. 성조가 6-9개로 많다. 만다린과 달리 폐음절을 간직해서 한국어 종성처럼 ‘북(北)’을 [pak]으로 끝소리를 발음하는 등 중세 중국어의 음운을 간직한다. 만다린에서는 bei로 발음한다. 홍콩 영화 덕에 특정 연령대 한국인에게 매우 친숙한 발음의 중국어이기도 하다. 특히 중국 해외 이민 초기에는 죄다 태산 출신들이 나갔기 때문에 광둥어의 하위 방언 태산어 등이 세계로 퍼졌다. 고맙습니다. 밥 먹었어요? 谢谢。你吃饭了吗? = 多謝。你食咗飯未?Dōjeh. Néih sihk jó faahn meih? 4. 민어 (Min, 민남어 등 閩語) 복건성, 대만, 동남아 화교 사회 등에서 많이 쓰인다. 진한 때 중원에서 온 이주민들이 난령 산맥에 가로 막혀 토착 월(越)계 언어와 융합되며 독자적 음운을 형성했다. 당나라 이전 한어의 특징을 많이 간직해서 상고 한어 학자들이 많이 연구한다. 사용자 수는 6천만 명이다. 대만에 넘어간 사람들이 역사적으로 바로 옆의 복건성 하문에서 많이 갔기 때문에 공식적 대만어가 하문어와 사실상 구분 불가능이다. 월어처럼 입성(-p,-t,-k) 운미도 유지한다. 당나라 이전 발음이 많아서 꽤 많은 어휘에서 만다린보다 한국어와 일본어에 가까운 발음들이 있다. 학생(學生 xué shēng)의 민난어 발음 ha̍k-seng, 신문(新聞 xīn wén)의 발음 sin-bûn, 세계(世界 shì jiè)의 발음 sè-kài 등이 그렇다. 민어 중에도 하문어, 조주어, 해남도 방언, 크게 민남 민북 민동 등 많이 갈라지며 상당수는 서로 소통이 힘들다. 고맙습니다. 밥 먹었어요? 谢谢。你吃饭了吗? = 多謝。汝食飽未?To-siā. Lí chia̍h pá bē? 5. 진어 (Jin, 진 방언 晋语) 산서성 내몰골 자치구 남부, 하북성, 하남성, 섬서성 등 황하 중류 인근에서 많이 쓰인다. 예전 진나라(晋国)의 영역과 겹친다고 하여 이런 이름이 붙었다. 고지대라 중원에서 고립된 면이 있었고 청대에도 산서성이 만주족에 대항하는 한족 문화의 보루로 여겨져서 언어적 보수성이 더 강화된 면이 있다. 만다린과 어휘적으로 많이 다르진 않지만 대표적으로 만다린 “我(wǒ)” 대신 “俺(ǎn)”을 사용한다. 고려사에 등장하는 외국 상인 언어 표기 한자 음차가 진어로 된 걸로 보인다. 대동 방언, 태원 방언, 장가구 방언 등이 약간씩 발음 차가 있고 특이하게 서로 다른 은어, 유머 코드를 써서 발음보다 은어 때문에 서로 못알아 듣는 경우가 있다 한다. 몽골어 어휘 차용어가 있다. 고맙습니다. 밥 먹었어요? 谢谢。你吃饭了吗? = 谢谢你。你吃了没?Xièxie nǐ. Nǐ chī liǎo méi? 6. 상어 (Xiang, 후난어 湘语) 후난에서 써서 우리에겐 호남어라고도 많이 알려져 있다. 모택동이 쓰던 방언이다. 3800만 명이 사용한다. 정치 군사적으로 요충지라 중앙 정부에서 많이 관여했지만 산악과 강으로 둘러싸여 있어 고유 방언을 유지했다. 원말 명초에 전쟁으로 극심한 인구 손실을 겪으면서 북방 이주민들로 인해 많이 북방화됐으며 그것을 신상어(新湘语)방언의 기원으로 본다. 고상어(老湘语)는 송대 이전의 언어 특성을 많이 간직한다. 예를 들어 平”자를 고상어로 [beng]에 가깝게 발음하는 반면, 신상어는 [ping]으로 무성음화되어 만다린과 비슷하다. 모택동 연설에서 만다린으로 말하고 있지만 “동지(同志)” 발음이 표준어 “퉁즈(tóngzhì)”와 달리 “통지” 비슷하게 들리는 것이 상어 억양 특징이다. 류사오치(刘少奇), 그룹 엑소의 장이싱(张艺兴)도 후난 출신이다. 고맙습니다. 밥 먹었어요? 谢谢。你吃饭了吗? = 谢谢咯。你饭吃哒没?Xièxie lo. Nǐ fàn chī dá méi? 7. 객가어 (Hakka, 객가화 客家话) 광둥, 푸젠, 장시 등의 객가인(客家人)들이 쓰는 언어다. ‘객가’란 “손님으로 온 집안”이라는 뜻으로, 역사적으로 중원에서 남하한 이주민 집단을 가리킨다. 진나라 멸망, 5호 16국 시대 대이동, 송원 교체기, 명말 청초 전란 때 화북과 강남의 한족들이 이주해오며 형성됐고, 한나라 시대와 후대 어휘가 섞여있다. 사용자 수는 약 5000만 명이고 대만인 15%가 사용하며, 동남아, 미주 화교 등에서도 객가인 비율이 높다. 객가인들이 타지로 이주한 경우가 많아서 객가어 화자들이 중국 내에서도 극소수 지역에 많이 퍼져있다. 이주할 때도 주로 산악지대에서 산악지대로 이주해서 계속 고립되며 방언을 유지했다. 예를 들어 광둥어만 쓰는 지역이지만 광둥 혜州市의 한 마을은 객가어만 쓰는 식이다. 광둥어처럼 입성 운미 -p, -t, -k를 보존한다. 한국인이 들었을 때 광둥어와 구분하기가 힘들다. 고맙습니다. 밥 먹었어요? 谢谢。你吃饭了吗? = 唔该。你食饭吂?M̀-gòi. Ngì si̍t fàn mò? 8. 감어 (Gan, 강서어 贛语) 강서성을 중심으로 사용되며 4800만 명 가량이 사용한다. 객가어와 구분이 모호하지면 언어적으로 독립적 언어로 본다. 강서 지역은 회하(淮河) 이남, 장강 이남의 중간 지대이며, 역사적으로 한족이 이주해 토착 동월(百越)족과 융합한 곳이다. 입성운미 -p, -t, -k를 보존하고, 성조도 5~6개 정도다. 객가어와 비슷하다. 남창화, 윤성화 등 방언이 있지만 서로 비슷하다. 고맙습니다. 밥 먹었어요? 谢谢。你吃饭了吗? = 谢谢。恁呷饭未?Xièxie. Nèn gā fàn mèi? 9. 좡어 (Zhuang, 장어 壮语) 중국 최대 소수민족인 좡족의 언어다. 광시지역 토착 민족인 좡족은 고대 백월(百越)의 후예로 여겨지고, 한족 한어보다는 베트남어, 태국어, 라오스어 등 Tai 어족에 가깝다. 1600만 명이 사용하고 그 중 85%가 좡어를 모국어로 사용한다. 광시 좡족 자치구에서 주로 쓰이인다. 계속 밀려오는 한족 이주민들에도 불구하고 동화되지 않고 자신들의 언어를 지켰다. 성조가 6개고 굴절 없는 고립어라는 점이 중국어와 비슷하지만 음운과 어휘는 다르다. 사실 좡어는 한어랑 너무 상이해서 한자를 사용하기는 무리라 표기는 이제 공식적으로 로마자로 하고 있다. 중국에서 사용하는 언어중 일부라고 하나 하나의 언어로 묶지만 실제로는 좡어도 여러 언어들을 묶은 그룹으로 볼 수 있어서 북부와 남부 방언 사이에 소통이 거의 불가능하다. 근데 좡족 내부에서도 다른 그룹들끼리 즉흥민요를 주고받으며 소통하는 전통이 있는 재미있는 민족이다. 한자어를 좡어로 차용한 것들이 있어서 학교를 'hakgyoz'라고 하는 등 재미있는 한국어와도 공통점들을 볼 수 있다. 고맙습니다. 밥 먹었어요? 谢谢。你吃饭了吗? = Vangjciq. Mwngz gij haenx miz? 왕지. 믕 기 행 미? 10. 위구르어 (Uyghur, 위구르어 維吾爾語) 신장 위구르 자치구의 주요어로, 투르크계 언어다. 1200만명 정도가 사용한다. 중세 8-9세기 위구르 제국 때 몽골 지역 위구르인들이 제국 멸망 후 서역으로 이주하면서 지금 신장 지역에서 사용되기 시작했다. 차가타이한국 치하에 있어서 지금까지 차가타이 투르크계 전통과 언어를 유지하고 카자흐스탄, 키르기스스탄, 우즈베키스탄, 투르크메니스탄 등과는 사실상 같은 언어를 사용한다. 천천히 말하면 튀르키예인들도 위구르어를 일부 알아듣는다. 페르시아어와 아랍어 영향을 많이 받았다. 아랍 문자를 사용한 위구르 문자를 사용하지만 한동안 러시아 시릴릭 문자를 쓰기도 했고, 다른 나라에 사는 위구르인들은 시릴릭 문자를 아직 쓰는 경우가 많다. 고맙습니다. 밥 먹었어요? 谢谢。你吃饭了吗? = رەھمەت. تاماق يەدىڭىزمۇ؟ Rähmät. Tamaq yëdingizmu? 11. 먀오어 (Hmongic, 묘어 苗语) 중국 남부 여러 성에서 쓰이는 묘족의 언어다. 대략 1000만명 정도가 사용한다. 삼묘(三苗)라고 불리는 고대 부족에서 유래한다고 전하고, 한족 왕조에 계속 저항하며 베트남 라오스 태국 등으로 흩어져 흐몽족(Hmong)의 조상이 됐다. 귀주성에서 가장 많이 사용하고 호남성, 호북성, 광서성, 운남성 등에도 흩어져 있다. 너무 오랜 세월 다른 지역으로 분화되어 방언에 따라 의사소통이 거의 불가능한 경우가 많다. 사용하는 문자도 방언에 따라 다르다. 독특하게 묘족끼리는 결혼식이나 장례식 등 의례 때 특정 은어를 써서 외부인이 알아듣기 힘들게 하는 풍습이 있어서 비밀 언어에서 다른 부족끼리 공통점이나 차이점을 확인할 수 있는 독특한 면이 있다. 많은 수의 흐몽족이 베트남 전쟁 이후 미국 등지에 정착해 있다. 고맙습니다. 밥 먹었어요? 谢谢。你吃饭了吗? = Ua tsaug. Koj puas noj mov lawm? 우아 짜우. 꺼 뿌아 너이 모 러우? 12. 이어 (Yi, 이족어 彝语) 쓰촨, 윈난, 구이저우 일대 이족이 쓰고, 버마어, 티베트어 처럼 티베트-버마어계에 속한다. 700-900만 명이 사용한다. 이 지역이 주로 원나라 때 정복됐는데 지역민을 활용해 통치했기 때문에 고유언어가 지금까지 살아남았다. 먀오어처럼 은어 전통이 있는데 외부인보다 주로 내부에서 계층끼리 차별하기 위해 사용된다. 고맙습니다. 밥 먹었어요? 谢谢。你吃饭了吗? = ꉢꌧ。ꆈꌠꁱꂷ? Zyt jie. Ngep yy hxip su? 13. 티베트어 (Tibetan, 장족어 藏语) 티베트 고원에서 쓰이는 언어로, 7세기경 토번 제국 시기에 통일된 문어(文語) 전통이 확립됐다. 사용자 수는 600만 명 가량이다. 크게 라싸, 캄, 암도 방언으로 나뉘고 서로 알아듣기 힘든 부분이 있다. 티베트는 오랜 기간 자치 왕국이었기에 자체 언어를 유지했고 불교 전파에서 중요한 위치를 갖게 되면서 문화적으로 주변에 영향도 많이 줬다. 특이하게 라싸와 캄 방언에는 성조가 있고 암도 방언에는 성조가 없다. 7세기에 만들어진 인도계 문자 티베트 문자를 지금도 사용한다. 티베트 승려들은 산스크리트 어구를 진언으로 써서 은밀한 종교언어로 사용하고, 불교 영향과 함께 티베트어에도 영향을 줬다. 네팔어, 부탄어와 관련성이 깊다. 고맙습니다. 밥 먹었어요? 谢谢。你吃饭了吗? = ཐུགས་རྗེ་ཆེ། ཁྱེད་རང་བཟའ་མྱོང་ངས། Thuk-je-che. Kye-rang sa-myong nge? 14. 몽골어 (Mongolian, 몽고어 蒙古语) 몽골 민족의 언어로 중국 내에서 586만 명이 사용한다. 몽골에도 350만 명 정도 사용자가 있다. 몽골와 인접한 랴오닝, 진린, 신장 등에서 주로 사용된다. 한국어 어휘에도 보라매 등 몽골어 어휘가 남아있다. 여러 방언이 있으나 상호 이해에 문제는 없다. 고맙습니다. 밥 먹었어요? 谢谢。你吃饭了吗? = Баярлалаа. Чи хоол идсэн үү? Bayarlalaa. Chi hool idsen uu? 15. 평화 방언 (Pinghua, 광서 평어 平话) 광시 좡족자치구에서 주로 쓰이는 한족 방언이고, 당송대 이후 광시 동부에 정착한 한족의 언어가 광둥어와 서남관화의 중간적 특징을 가진다. 광둥어와 비슷해서 1980년대에야 공식적으로 구분됐다. 700만 명 정도가 사용한다. 고맙습니다. 밥 먹었어요? 谢谢。你吃饭了吗? = 唔该。你食饭未?m̀ gōi. nǐ sihk fàn mèi? 16. 휘어 (Hui, 회화 徽话) 안후이성 남부 황산 지역의 방언이다. 420만 명이 사용한다. 명칭은 옛 휘주부(徽州府)에서 따왔고 명청대에 상업으로 번성한 곳으로, 휘상(徽商)이라 불린 상인들이 활약했다. 사실상 단일 지역에서 사용되는 언어이나 한 마을에서도 음운 차이가 날 정도로 방언 내 차이가 큰 독특한 언어다. 휘주 상인들은 서로 이야기 할 때도 고향 은어로 이야기해서 타지역 상인들 몰래 이득을 본다는 이야기가 있다. 고맙습니다. 밥 먹었어요? 谢谢。你吃饭了吗? = 谢谢。你饭吃过未?Xièxie. Nǐ fàn chī guò mèi? 17. 둥어 (Dong, 동가어 侗语) 구이저우, 후난, 광시 등의 소수민족 둥족(侗族)의 언어다. 300만 명 정도가 사용한다. 서로 다른 마을 둥족이 만나면 각자 방언으로 즉흥 대화가를 주고받으며 노는 전통놀이가 있다. 고맙습니다. 밥 먹었어요? 谢谢。你吃饭了吗? = Wuad laih. Meec xix maem? 우앋 라이. 멧 씨 마엠? 18. 부이어 (Bouyei, 포의어 布依语) 구이저우성 남부의 부이족(布依族) 언어다. 260만 명이 사용한다. 좡어와 소통 가능하다. 고맙습니다. 밥 먹었어요? 谢谢。你吃饭了吗? = Hungd ndei. Mwngz haenx daemx miz? 훙드 은데이. 믕 행 담 미? 19. 야오어 (Mienic, 요어 瑶语) 야오족(瑶族)은 중국 남부에 흩어져 사는 소수민족으로, 그 언어는 면어족(Mien)에 속한다. 280만 명 정도가 사용한다. 자급농업과 도교신앙 공동체를 중심으로 언어를 지켜왔고 한자 기반 표기를 이용한 도교 경전으로 언어전통을 유지해왔다. 고맙습니다. 밥 먹었어요? 谢谢。你吃饭了吗? = Jiex jiex. Mienh a'qv biouv meih? 찌에 찌에. 미엔 아끄 뵤우 메이? 20. 조선어 (Korean, 조선족 한국어) 19세기 말부터 한반도에서 만주로 이주한 한국인의 후예로 170만 명이 중국내에 있고 세계적으로 8000만명 가량이 사용한다. 길림성 연변 조선족 자치주와 흑룡강성, 요령성 조선족 집단거주지에서 주로 사용된다. 연길 등에서는 조선어 간판을 흔하게 볼 수 있고 북경 등 대도시에도 조선족 사회가 형성돼 있고 조선어를 사용한다. 어휘와 억양에 약간 차이가 생겼지만 남북한의 한국어와 상호 의사소통에 지장은 없다. 함경도 방언을 기반으로 한다. 연변에서는 어머나를 엄시랑, 정말을 참말로 등으로 표현한다. 중국어 조선어 혼용체 은어가 많아 89식당을 빠구식당으로 부르거나 하는 경우가 많다. 고맙습니다. 밥 먹었어요? 谢谢。你吃饭了吗? = 감사합니다. 밥 먹었어요? Gamsahamnida. Bap meogeosseoyo?